Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri - Dil Bilim Kitapları | Avrupa Kitabevi

Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri

Ayla Kaşoğlu

Paradigma Akademi Yayınları

Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri

Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri. Yapay zekâ tabanlı uygulamaların hızlı geliş(tiril)mesi, bu uygulamaların çoğunun açık erişimde bulunması ve neredeyse her alanda kullandırılması gibi gelişmeler, insanın yarattığı ve ürettiği tüm bilgi türlerini doğrudan etkilemektedir. Başta sanat, eğitim, bilim olmak üzere insana atfedilen alanların radikal değişim süreci içine girmesi neredeyse kaçınılmazdır. Hâlihazırda doğal dillerin araştırıldığı insani bilimlerin de evrilmeye başladığına tanıklık etmekteyiz. Geleneksel insani bilimlerin dijital insani bilimlere doğru yöneldiğini gözlemleyebiliriz. İnsani bilimler alanında “big data” olarak tanımlanan büyük veri analizi ve görselleştirmesi, derlem araştırmaları ve farklı amaçlar doğrultusunda derlemlerin oluşturulması gibi kavramlar ve uygulamalar tanıtıldıktan sonra bu alanda yapılan araştırmaların içeriği değişmiş durumdadır. Dil ve çeviri araştırmalarının da aynı “yol haritası” izlediği anlaşılmaktadır. Derlem tabanlı araştırmalar ve yapay zekâ tabanlı uygulamalar aracılığıyla yapılan çeviriler, bu alanda yaşanan gelişmelerin en canlı örnekleridir. Bu gelişmelerin dil ve çeviri eğitimi alanını da değiştireceği beklenmektedir. Dil ve çeviri araştırmalarında yeni ufuklar açacak araştırmacıların ilgili alanlara yönlendirilmesi gerektiği anlaşılmaktadır. Bu bağlamda Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Slav Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı, dijital insani bilimler paradigması doğrultusunda “Yapay Zekâ Çağında Çevirmen Olmak. Derlem Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri (Türkçe-Rusça Örneğinde)” başlıklı çalışma ile öncülük yaparak Türkçe-Rusça çeviri araştırmalarında bir başlangıç noktası oluşturmaya çalışmıştır.

Paradigma Akademi Yayınları tarafından yayımlanan, Ayla Kaşoğlu kaleminden çıkan Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri kitabını keşfedin. Dil Bilim Kitapları kategorisinde Avrupa Kitabevi'nin özel indirimleriyle sizi bekliyor.

Hemen sipariş verin ve Avrupa'ya hızlı teslimat avantajlarından yararlanın! Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri

Bu kitap, edebiyat severler için harika bir seçenek!

Yapay Zeka Çağında Çevirmen Olmak Derleme Tabanlı İnsan ve Makine Çevirisi İncelemeleri

Satış ücreti
€9,50
Normal fiyat
€10,99
Kazançlısın
€1,49 (14%)
Vergi dahil.

Frequently Bought Together

Stokta

Siparişlerin Hemen Hazır

Siparişine ait tüm kitaplar en geç 3-5 iş günü içinde kargoya verilir

Hızlı, Ücretsiz Kargo

5 kitap ve üzerinde ücretsiz kargo

14 Gün İade Süresi

Kargo sürecinde hasar gören ürünleriniz için %100 iade

İlginizi çekebilir

Sık Sorulan Sorular

Sitenizdeki kitaplar orijinal mi?

Evet! Tüm kitaplarımız sadece yetkili ve büyük yayınevlerinden tedarik edilir.

Hangi kargo şirketi ile gönderiyorsunuz?

Her bölge için değişmekle birlikte ağırlıklı olarak DHL E-commerce, DHL Express ve UPS ile çalışıyoruz.

Siparişimi nasıl takip ederim?

Siparişiniz hazırlandığı anda e-posta adresinize kargo takip numaranız ve linkiniz anında iletilir. Ayrıca takip numaranızı müşteri hesabınızdan da görebilirsiniz.

Size nasıl ulaşabilirim?

Sağ altta bulunan Destek kutucuğundan bize ulaşabilirsiniz. Size en hızlı şekilde geri döneceğiz.

Önerilen Yayınevleri

Can Yayınları

Yapı Kredi Yayınları

İletişim Yayınları