Türkçe, Hintçe ve Urdu Atasözleri ve Deyimler - Sözlükler | Avrupa Kitabevi

Türkçe, Hintçe ve Urdu Atasözleri ve Deyimler

Nuray Özenç

Eğitim Yayınevi - Bilimsel Eserler

Toplumsal bireyler olarak yansıttığımız folklorik kimliğimiz, özünde binlerce yıllık seyahatini sürdüren atavik kültür intikallerimizdir. İnanç ve kültür yapıları ile biçimlenen değer yargıları, yaşam felsefeleri, gelenek ve görenekler; bilim, sanat ve edebiyatın yeni yorumlarıyla her çağda bir takım analitik farklılıklar gösterse de bu süreçte en az değişime uğrayanlar atasözleri olmuştur. Bilgi ve deneyimi aktarma köprülerinden biri olan ve en sade biçimiyle kalıplaşmış ifadelerle öğüt verme sanatı şeklinde tanımlanan atasözleri, farklı toplum insanlarının birbirlerini tanıma aracı olmaları dışında, toplumlar arası dil etkileşimlerini gösteren bilimsel veriler olarak da değerlidir. Bu kitapta, kimi kaynaklara göre dünya edebiyatında Aesop (Ezop) ve La Fontaine’e (Fonten) öncülük ettiği öne sürülen Kelile ve Dimne ya da orijinal metniyle Pañçatantra ile; Orhun Abideleri (VIII. Yy.), Kutadgu Bilig (XI. Yy.), Dîvân-ı Lûgati’t-Türk (XI. Yy.), Kabusname (XI. Yy.), Oğuznameler (XIII. Yy.), Atabetü’l Hakayık (XIII. yy), Kitab-ı Atalar (XV. Yy.), Dede Korkut hikâyeleri (XV-XVI. Yy), çeşitli dönemlere ait yazmalar, XV. yy’dan itibaren atasözleri ve deyimler içeren Dîvân Şiirleri, XVI. yy’da kaleme alınan ve Türk şivelerinde ortaklık gösteren atasözleriyle Güvahi’nin Pend-nâme’si, Nasreddin Hoca hikâyeleri, Karacaoğlan şiirleri vb. Türk folklorüne ait eserlerde kayıtlı bulunan kimi örnekler seçilmiş ve aralarındaki paralellikler gösterilmeye çalışılmıştır. Ayrıca XI. Yy’da Gazneli Mahmut’un Kuzey Hindistan’a yaptığı seferle başlayan ve 1857’deki İngiliz hâkimiyetine kadar devam eden Hindistan’daki Türk egemenliği sürecinin, iki topluma ait atasözü paralelliklerine katkısı (birebir aynı ve benzer, farklı ifadeyle semantik uyumlu, daralma ve genişleme yanısıra en eski Türk kayıtları ile ortak) gösterilmeye çalışılmıştır. Hint masalları üzerinden gerçekleştiğini düşündüğümüz ilk varsayım, masal kaynağının Hindistan olduğunu söyleyen Hindoloji görüşü ile de bir noktada örtüşmektedir ancak fabl ve atasözü örneklerinin Sümer edebiyatındaki erken dönem varlığı ve karşımıza çıkan birkaç ortak unsur, ödünçlenme konusunda kadim Mezopotamya kültürünün de göz ardı edilemeyeceğini göstermektedir.Yaşanmışlık ve tecrübe vaad eden, kavranması ve benimsenmesi halinde nesilden nesile aktarılan bu yoğun anlamlı sözler, hayatın her alanı ve duygu durumuna cevap verebilir. Eyuboğlu, *Haberimiz bile olmadan kanımıza karışan bu sözler içinde, insanı çileden çıkaracak kadar güzelleri ve acayipleri var.* derken, kimi atasözlerinin *Çok güvenme dostuna, saman doldurur postuna.* vb. insan fıtratına ters görüş içerebildiklerine de dikkat çekmiştir (Eyuboğlu, 1987: 70’den Aktaran Çelik, 1996: 24). Günümüz insanının pratikte sıklıkla karşılaşabileceği bu durum psikolojik analize tabii tutulsa, muhtemelen kişinin dost vb. tanımlama hatasından kaynaklandığı görülecektir. Evirilmiş modern çağ insanı için kabul edilebilir değilse bile mevcudiyetini ve egemenliğini sürekli savaşarak şekillendirmek zorunda kalan geçmiş toplumların *kimseyi dost görememe duyguları* kuşkusuz anlaşılabilir bir durumdur. Bu ve benzeri söylemler, atasözlerinin aynı zamanda bir toplumun genel yargılarının psikolojik geçmiş alt okumaları hususunda da bize veri sunar.

Eğitim Yayınevi - Bilimsel Eserler tarafından yayımlanan, Nuray Özenç kaleminden çıkan Türkçe, Hintçe ve Urdu Atasözleri ve Deyimler kitabını keşfedin. Sözlükler kategorisinde Avrupa Kitabevi'nin özel indirimleriyle sizi bekliyor.

Hemen sipariş verin ve Avrupa'ya hızlı teslimat avantajlarından yararlanın!

Her sayfasında yeni bir keşif sunan bu kitap sizi bekliyor.

Satış ücreti
€13,99
Normal fiyat
€15,99
Kazançlısın
€2 (13%)
Vergi dahil.

Frequently Bought Together

Stokta

Estimated Shipping Widget will be displayed here!

Siparişlerin Hemen Hazır

Siparişine ait tüm kitaplar en geç 1-3 iş günü içinde kargoya verilir

Hızlı, Ücretsiz Kargo

5 kitap ve üzerinde ücretsiz kargo

14 Gün İade Süresi

Kargo sürecinde hasar gören ürünleriniz için %100 iade

İlginizi çekebilir

→ Siparişleriniz bulunduğunuz bölgeye göre en geç 6-10 gün arası teslim olur.

→ Her bölge için değişmekle birlikte ağırlıklı olarak GLS, DHL E-commerce, ve UPS ile çalışıyoruz.

→ Kitaplarınız en geç 1-3 iş günü içinde hazırlanır ve kargoya verilir. Ama unutmayınız on binlerce kitap arşivi sunulduğu için bazı kitapların tedariğinde gecikmeler yaşanabilir.

→ Bizi takip etmeyi unutma yakında express seçeneğimiz ile 48 saat içinde sana kitaplarını teslim edeceğiz.

🚚 Ücretsiz Kargo

5 Kitap ve Üzeri Siparişlerde Kargo Ücretsiz! Şimdi sepete ekle, kargo ücreti ödemeden keyfini çıkar!

🎉 Ücretsiz Kitap

Siparişin 100 € üzeriyse, son 30 günün en çok satan kitaplarından birini seç, bizden hediye!

Ücretsiz Kitap

Siparişin 100 Є üzerinde mi?

Son 30 Günde En Çok Satan Kitaplardan istediğin 1 adet kitabı sepetine ekle sana hediye edelim!

Sık Sorulan Sorular

Sitenizdeki kitaplar orijinal mi?

Evet! Tüm kitaplarımız sadece yetkili ve büyük yayınevlerinden tedarik edilir.

Siparişimi nasıl takip ederim?

Siparişiniz hazırlandığı anda e-posta adresinize kargo takip numaranız ve linkiniz anında iletilir. Ayrıca takip numaranızı müşteri hesabınızdan da görebilirsiniz.

Size nasıl ulaşabilirim?

Sağ altta bulunan Destek kutucuğundan bize ulaşabilirsiniz. Size en hızlı şekilde geri döneceğiz.